- Citation
- Statutory Instrument 37 of 2004
- Primary work
- Business Tax Act, 2009
- Date
- 8 November 2017
- Language
- English
- Type
- Statutory Instrument
Seychelles
Business Tax Act, 2009
Business Tax (Double Taxation Agreement) (No. 5) Regulations, 2004
Statutory Instrument 37 of 2004
- Commenced on 22 June 2005
- [This is the version of this document at 8 November 2017.]
1. Citation
These Regulations may be cited as the Business Tax (Double Taxation Agreement) (No. 5) Regulations, 2004.2. Declaration and effect of agreement
It is hereby declared that the Government of the Republic of Seychelles and the Government of the Republic of Botswana have entered into the agreement specified in the Schedule for the purposes of avoidance of double taxation and prevention of fiscal evasion and that the agreement shall have effect in relation to the tax imposed under this Act.Schedule
Agreement between the Government of the Republic of Botswana and the Government of the Republic of Seychelles for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains
The Government of the Republic of Botswana and the Government of the Republic of Seychelles desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation, and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains have agreed as follows:Article 1 – Persons covered
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.Article 2 – Taxes covered
Article 3 – General definitions
Article 4 – Resident
Article 5 – Permanent establishment
Article 6 – Income from immovable property
Article 7 – Business profits
Article 8 – International traffic
Article 9 – Associated enterprises
Article 10 – Dividends
Article 11 – Interest
Article 12 – Royalties
Article 13 – Capital gains
Article 14 – Independent personal services
Article 15 – Dependent personal services
Article 16 – Directors' fees
Directors' fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors of a company, which is a resident of the other Contracting State, may be taxed in that other State.Article 17 – Entertainers and sports persons
Article 18 – Pensions and annuities
Article 19 – Government service
Article 20 – Students and trainees
Article 21 – Technical fees
Article 22 – Other income
Article 23 – Elimination of double taxation
Article 24 – Non-discrimination
Article 25 – Mutual agreement procedure
Article 26 – Exchange of information
Article 27 – Members of diplomatic missions and consular posts
Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges diplomatic agents or consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.Article 28 – Entry into force
Article 29 – Termination
This Agreement shall remain in force until terminated by a Contracting State. Either Contracting State may terminate this Agreement, through diplomatic channels, by giving written notice of termination at least six months before the end of any calendar year after the expiration of a period of five years from the date of its entry into force. In such case, this Agreement shall cease to have effect—______________________________________For the Government of the Republic of Botswana | ______________________________________For the Government of the Republic of Seychelles |
History of this document
08 November 2017 this version
Consolidation
22 June 2005
Commenced