- Citation
- Statutory Instrument 54 of 2005
- Primary work
- Business Tax Act, 2009
- Date
- 8 November 2017
- Language
- English
- Type
- Statutory Instrument
Seychelles
Business Tax Act, 2009
Business Tax (Double Taxation Agreement) (No. 2) Regulations, 2005
Statutory Instrument 54 of 2005
- Commenced on 7 July 2006
- [This is the version of this document at 8 November 2017.]
Schedule
Agreement between the Government of the Republic of Seychelles and the Government of the Socialist Republic of Vietnam for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income
The Government of the Republic of Seychelles and the Government of the Socialist Republic of Vietnam desiring to conclude an Agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income; and to promote and strengthen the economic relations between the two contracting states, have agreed as follows:Article 1 – Personal scope
This Agreement shall apply to persons who are residents of one or both of the Contracting States.Article 2 – Taxes covered
Article 3 – General definitions
Article 4 – Resident
Article 5 – Permanent establishment
Article 6 – Income from immovable property
Article 7 – Business profits
Article 8 – International traffic
Article 9 – Associated enterprises
Where—Article 10 – Dividends
Article 11 – Interest
Article 12 – Royalties
Article 13 – Capital gains
Article 14 – Independent personal services
Article 15 – Dependent personal services
Article 16 – Directors' fees
Directors' fees and other similar payments derived by a resident of a Contracting State in his capacity as a member of the board of directors or any other similar organ of a company which is a resident of the other Contracting State may be taxed in that other State.Article 17 – Entertainers and sports persons
Article 18 – Pensions
Article 19 – Government service
Article 20 – Students, apprentices and trainees
Article 21 – Teachers, professors and researchers
Article 22 – Other income
Article 23 – Methods for elimination of double taxation
Double taxation shall be eliminated as follows—Article 24 – Non-discrimination
Article 25 – Mutual agreement procedure
Article 26 – Exchange of information
Article 27 – Diplomatic agents and consular officers
Nothing in this Agreement shall affect the fiscal privileges of diplomatic agents or consular officers under the general rules of international law or under the provisions of special agreements.Article 28 – Entry into force
Article 29 – Termination
This Agreement shall remain in force until terminated by a Contracting State. Either Contracting State may terminate this Agreement, through diplomatic channels, by giving to the other Contracting State, written notice of termination at least six months before the end of any calendar year beginning after the expiry of five years from the date of entry into force of the Agreement. In such event, the Agreement shall cease to have effect—For the Government of the Republic of SeychellesClaude MorelPrincipal Secretary Ministry of Foreign Affairs | For the Government of the Socialist Republic of VietnamLe Thi Bang TamVice Minister Ministry of Finance |
History of this document
08 November 2017 this version
Consolidation
07 July 2006
Commenced