- Statutory Instrument 40 of 2012
- Primary work
- Business Tax Act, 2009
- 8 November 2017
Download PDF (191.3 KB)
Business Tax Act, 2009
Business Tax (Double Taxation Agreement) Regulations, 2012
Statutory Instrument 40 of 2012
- Commenced on 11 January 2014
- [This is the version of this document at 8 November 2017.]
1. CitationThese Regulations may be cited as the Business Tax (Double Taxation Agreement) Regulations, 2012.
2. Declaration and effect of AgreementIt is hereby declared that the Government of the Republic of Seychelles and the Government of Greenland have entered into an Agreement for the purpose of avoidance of double taxation and prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and the Agreement shall have effect in relation to the tax imposed under the Act.
Agreement between the Government of the Republic of Seychelles and the Government of Greenland concerning information on tax mattersPreambleThe Government of the Republic of Seychelles, and the Government of Greenland desiring to conclude an Agreement concerning information on tax matters, considering that the Government of Greenland concludes this agreement on behalf of the Kingdom of Denmark pursuant to the Act on Greenland Self Government,HAVE AGREED as follows:
Article 1 – Object and scope of the AgreementThe competent authorities of the Contracting Parties shall provide assistance through exchange of information that is foreseeably relevant to the administration and enforcement of the domestic laws of the Contracting Parties concerning taxes covered by this Agreement. Such information shall include information that is foreseeably relevant to the determination, assessment and collection of such taxes, the recovery and enforcement of tax claims, or the investigation or prosecution of tax matters. Information shall be exchanged in accordance with the provisions of this Agreement and shall be treated as confidential in the manner provided in Article 8. The rights and safeguards secured to persons by the laws or administrative practice of the requested Party remain applicable to the extent that they do not unduly prevent or delay effective exchange of information.
Article 2 – JurisdictionA requested Party is not obligated to provide information which is neither held by its authorities nor in the possession or control of persons who are within its territorial jurisdiction.
Article 3 – Taxes covered
Article 4 – Definitions
Article 5 – Exchange of information upon request
Article 6 – Tax examinations abroad
Article 7 – Possibility of declining a request
Article 8 – ConfidentialityAny information received by a Contracting Party under this Agreement shall be treated as confidential and may be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) in the jurisdiction of the Contracting Party concerned with the assessment or collection of, the enforcement or prosecution in respect of, or the determination of appeals in relation to, the taxes imposed by a Contracting Party. Such persons or authorities shall use such information only for such purposes. They may disclose the information in public court proceedings or in judicial decisions. The information may not be disclosed to any other person or entity or authority or any other jurisdiction without the express written consent of the competent authority of the requested Party.
Article 9 – CostsIncidence of costs incurred in providing assistance shall be agreed by the competent authorities of the Contracting Parties.
Article 10 – Implementation legislationThe Contracting Parties shall enact any legislation necessary to comply with, and give effect to the terms of the Agreement.
Article 11 – Mutual agreement procedure
Article 12 – Entry into force
Article 13 – Termination
|______________________________For the Government of Greenland||______________________________For the Government of the Republic of Seychelles|
History of this document
11 January 2014